Natrafiłam dzisiaj na ciekawe określenia dotyczące osobowości i roli kobiety w życiu Japończyków, toteż dzielę się wiedzą, którą dziś zdobyłam.

Yamato nadeshiko
Delikatna niczym kwiat.

Znaczenie
Yamato to starodawne określenie Japonii, natomiast nadeshiko to nazwa potoczna goździka pysznego - kwiatu o falistych, niby pociętych, płatkach w białoróżowych odcieniach. Nie wiem czy rzeczywiście jest "pyszny", ale z pewnością jest piękny i reprezentuje sobą osobliwą delikatność. ;)


Kobieta w typie yamato nadeshiko
Yamato nadeshiko to określenie pewnego ideału kobiety w kulturze japońskiej. Przedstawicielka płci pięknej określana tym mianem uważana jest za uosobienie czystej (ang. pure) kobiecej urody i delikatności. Charakteryzować ją powinna również dziewczęca nieśmiałość. Na myśl nasuwa mi się motyw junsui na fantajī z szczerymi, niewinnymi dziewczynami w typie moe, a ciekawych zachęcam do przeczytania mojego wpisu o Maid Café.

Współcześnie
Obecnie określenie to stosuje się wyrażając tęsknotę za kobietami z tzw. "dobrymi" cechami, których rzekomo jest w Japonii coraz mniej. Jeszcze częściej określenie to stosuje się obecnie w odniesieniu do Reprezentacji Japonii w piłce nożnej kobiet. ;)
Nadeshiko Japan

Dobra Żona, Mądra Matka
Patriotyczny ideał kury domowej czasów bliskich II wojny światowej?

Początki
Określenie to wykreował w roku 1875 Nakamura Masanao, ale dominowało ono również wśród poglądów na temat kobiet w Chinach w późnych latach XIX i wczesnych latach XX wieku, a niektóre feministki twierdzą, że pogląd ten istniał jeszcze w latach 80'. Obecnie kobiety w Japonii uwalniają się od pewnych stereotypów postrzegania ich roli i stanowiska w społeczeństwie, ale jest to proces długotrwały, więc być może poprzez silne zakorzenienie w tradycyji pojmowania pozycji i roli kobiety w Azji, pogląd "Dobrej żony, mądrej matki" nadal może mieć swoich zwolenników w Japonii czy Chinach.

Jaka była rola kobiety?
Od kobiet oczekiwano (podobnie jak i w pewnym okresie w Europie), że będą zajmowały się czynnościami typowo kobiecymi W DOMU, takimi jak: szycie, gotowanie. Taka była właśnie dobra żona dla Japończyka, ale żony miały być również mądrymi matkami, więc musiały rozwijać w sobie silny kręgosłup moralny oraz umiejętności umysłowe, które pozwolą na wychowanie silnych, mądrych potomków. Wszystko oczywiście ku najważniejszemu celowi: dla dobra kraju.

Patriotyczny obowiązek
Idea ta była silnie propagowana w mediach oraz nauczana w żeńskich szkołach. Zadaniem kobiet było siedzenie w domu, rodzenie i wychowywanie dzieci w duchu patriotyzmu. Wiąże się to z wydarzeniami z tamtego okresu w kraju. II wojna światowa, zwiększona śmiertelność wśród obywateli (niż demograficzny), potrzeba podniesienia ducha narodu, zbudowania stabilnej ekonomii kraju, silnej siły militarnej, strach przed inwazją z Zachodu... Są to pewne uwarunkowania, które uzasadniają taki, a nie inny sposób postrzegania roli kobiety w społeczeństwie.
Patrz -> "bosa i ciężarna".

Ciekawostka 1: "Bosa i ciężarna" - jest to pewna figura retoryczna z początków XX wieku stosowana w celu podkreślenia, że rola kobiety ogranicza się do murów jej domu i produkcji jak największej ilości dzieci (autor: Arthur E. Hertzler z Kansas).

Ciekawostka 2: Album muzyczny "Barefoot and Pregnant" zespołu pop-punkowego The Dollyrots.

Ciekawostka 3: Anime o wiele mówiącym tytule "Yamato Nadeshiko Shichihenge" (ang. "Perfect Girl Evolution").

Źródło:
Wikipedia.

Comments (1)

On 10:58 AM , Auspicjusz pisze...

Niestety rola kobiety we współczesnej Japonii jest nadal trochę "przedpotopowa"... Mimo pozoru równouprawnienia, konsekwencje społeczne pewnych zachowań (np. pozostanie w pracy po urodzeniu dziecka) są bardzo wysokie. Ciekawy temat i blog. Pozdrawiam,

K.

https://www.youtube.com/c/auspicjusz