W Japonii, 25 lata uważa się za najwyższy czas dla kobiety na znalezienie męża.

Japończycy mają w swoim języku określenia na dźwięk prawie że wszystkiego o czym możnaby pomyśleć. Np. bałagan określa się dźwiękami gocha gocha, drapanie po głowie najwidoczniej wydaje dźwięk, który brzmi jak kari kari, a jeśli wydawało Ci się, że zawstydzenie nie wydało dźwięku, to widać nie słyszałeś japońskiego moji moji. chu - dźwięk wydawany przez gryzonie, takie jak chomiki, myszy; pisk; również: dźwięk jaki powstaje przy pocałunku. Co więcej, Japończycy często określają przedmioty nazywając je dźwiękami, które te rzeczy wydają.
Patrz -> Japońskie odgłosy.

Tak jak i w języku polskim, w języku japońskim występują dźwięki trudne do wymówienia dla małych dzieci (np. "r"). Małe latorośla posługujące się językiem japońskim często nie wymawiają również "s", zastepując je sylabą "chu". Np. Japończycy na końcu zdania często mówią "desu", które wymawiane przez dziecko brzmi "dechu". Taki sposób mówienia uważa się za słodki i zabawny.
Patrz -> pkt. 2.

W Japonii kobiety mają zwyczaj zasłaniania ust ręką zawsze, gdy się śmieją, by nie było widać ich zębów. Za właściwą reakcję u kobiety, gdy podczas rozmowy wypłynie wstydliwy wątek, uważa się delikatny śmiech, rumieniec na twarzy i zasłonięcie ust ręką.

Horoskopy i wróżenie jest bardzo popularne w Japonii. Horoskop miłosny nie opiera się jednak na znakach zodiaku (w Japonii dominują głównie znaki z chińskiego zodiaku), lecz na typie krwi. Konkretny typ krwi może kłócić się bądź zgadzać się z innym, ponieważ to typ krwi decyduje rzekomo o cechach charakteru osoby. Dlatego typ krwi jest często elementem bliższego przedstawienia się.

Comments (1)

On 10:57 AM , Elżbiecha pisze...

Bardzo ciekawa oprawa tematyczna bloga - idealnie psuję. Konkretny wpis!